<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: YODELICE Clip sunday with the flu</title>
	<atom:link href="http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/</link>
	<description>Honest flu advice.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Apr 2010 10:29:31 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: cookiebella42</title>
		<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/comment-page-1/#comment-2637</link>
		<dc:creator>cookiebella42</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 11:00:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/#comment-2637</guid>
		<description>Maxim Nucci pas mal le pseudo...au moins tu réussis enfin à percer tu as beaucoup de talent!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maxim Nucci pas mal le pseudo&#8230;au moins tu réussis enfin à percer tu as beaucoup de talent!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeremieabc</title>
		<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/comment-page-1/#comment-2636</link>
		<dc:creator>jeremieabc</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 22:39:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/#comment-2636</guid>
		<description>Est-ce que quelqu&#039;un sait ce que ça veut dire &quot;A usual Sunday with a flu&quot;?? J&#039;aimerais bien savoir!

Does anyone knows what means the expression &quot;a usual Sunday with a flu&quot;? I&#039;d really like to know!

Thanks!/Merci!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Est-ce que quelqu&#8217;un sait ce que ça veut dire &#8220;A usual Sunday with a flu&#8221;?? J&#8217;aimerais bien savoir!</p>
<p>Does anyone knows what means the expression &#8220;a usual Sunday with a flu&#8221;? I&#8217;d really like to know!</p>
<p>Thanks!/Merci!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ootando</title>
		<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/comment-page-1/#comment-2635</link>
		<dc:creator>Ootando</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 08:34:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/#comment-2635</guid>
		<description>Cela veut dire : une dimanche habituel avec la grippe ! litteralement apres faut peu etre interpreter !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cela veut dire : une dimanche habituel avec la grippe ! litteralement apres faut peu etre interpreter !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FascinationHp</title>
		<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/comment-page-1/#comment-2634</link>
		<dc:creator>FascinationHp</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 23:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/#comment-2634</guid>
		<description>Un dimanche habituelle avec une grippe :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un dimanche habituelle avec une grippe <img src='http://honestfluadvice.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeremieabc</title>
		<link>http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/comment-page-1/#comment-2633</link>
		<dc:creator>jeremieabc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 20:06:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://honestfluadvice.com/music/yodelice-clip-sunday-with-the-flu/#comment-2633</guid>
		<description>Merci Fascination et Ootando, mais je veux savoir si &quot;A usual Sunday with a flu&quot; est une expression idiomatique en anglais, c&#039;est-à-dire si ça veut dire quelque chose de spécial, ou s&#039;il faut prendre ça au sens littéral.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Fascination et Ootando, mais je veux savoir si &#8220;A usual Sunday with a flu&#8221; est une expression idiomatique en anglais, c&#8217;est-à-dire si ça veut dire quelque chose de spécial, ou s&#8217;il faut prendre ça au sens littéral.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
